close

  中新網12月16日電 據日本新華僑報網報道,近日,日本和歌山縣和歌山市舉行了外國留學生日語演講比賽。來自中國等國家的14名外國留學生參加比賽。中國留學生在演講中發表了同一個單詞在中日表意不同的切身體會。
  據日本《產經新聞》消息,12月14日,就讀於和歌山縣內大學的外國留學生日語演講比賽在和歌山市舉行。外國留學生紛紛就自己的故鄉和在日體驗發表了熱情演講。
  此次比賽由日本和歌山大學國際教育研究中心主辦,旨在為外國留學生和當地居民提供交流的機會。來自中國、越南、孟加拉國等國家的14名外國留學生,以自己故鄉的民族服裝歷史和在日本的發現等為主題發表了演講。
  來自浙江省的中國留學生周娜(22歲),今年4月剛剛來到日本和歌山大學留學。周娜以“有趣的日語”為題,發表了精彩演講。她談到了同一個單詞在日本和中國表意不同的切身體驗。演講後,周娜說:“雖然很緊張,但是看到大家的笑容我心裡就踏實多了。”(郭桂玲)  (原標題:在日中國留學生演講 談詞彙在中日表意不同體會)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zeaseo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()